příštět bych radši použil "čínská pobočka Samsungu..." nebo "Samsung si pro čínský trh chystá...." protože "čínský Samsung..." na první pohled vypadá, jak kdyby si autor myslel že ta firma je z Číny, místo Koreje...
+1
-9
-1
Je komentář přínosný?
příštět bych radši použil
mikeczcom https://cdr.cz/profil/mikeczcom
23. 11. 2012 - 10:39https://cdr.cz/clanek/dual-sim-samsung-galaxy-note-ii-predstaveni/diskusepříštět bych radši použil "čínská pobočka Samsungu..." nebo "Samsung si pro čínský trh chystá...." protože "čínský Samsung..." na první pohled vypadá, jak kdyby si autor myslel že ta firma je z Číny, místo Koreje...https://cdr.cz/clanek/dual-sim-samsung-galaxy-note-ii-predstaveni/diskuse#comment-637564
+
Zdravím, opravdu to tak na první pohled vypadalo, ale je jasné, že kolega myslel čínskou pobočku (viz zdroj). Pro jistotu jsme větu opravili, aby nedocházelo k omylům. Děkujeme za upozornění.
+1
+4
-1
Je komentář přínosný?
Zdravím, opravdu to tak na
Lukáš Voříšek https://cdr.cz/autor/lukas-vorisek
23. 11. 2012 - 10:44https://cdr.cz/clanek/dual-sim-samsung-galaxy-note-ii-predstaveni/diskuseZdravím, opravdu to tak na první pohled vypadalo, ale je jasné, že kolega myslel čínskou pobočku (viz zdroj). Pro jistotu jsme větu opravili, aby nedocházelo k omylům. Děkujeme za upozornění.https://cdr.cz/clanek/dual-sim-samsung-galaxy-note-ii-predstaveni/diskuse#comment-637567
+
"Galaxy Note II nebude klasickým dualsimem, jak jej známe v Evropě. Jeden modul pojme SIM kartu u nás používaného standardu GSM, druhý slot poslouží pro kartu sítě CDMA. Proto ani při případném importu tohoto zařízení do Evropy nebude moci být jeho funkcionalita plně využita."
+1
+1
-1
Je komentář přínosný?
podla clanku na zive.cz:
Mi Ke https://cdr.cz/profil/michal-keracik
23. 11. 2012 - 10:52https://cdr.cz/clanek/dual-sim-samsung-galaxy-note-ii-predstaveni/diskusepodla clanku na zive.cz:
"Galaxy Note II nebude klasickým dualsimem, jak jej známe v Evropě. Jeden modul pojme SIM kartu u nás používaného standardu GSM, druhý slot poslouží pro kartu sítě CDMA. Proto ani při případném importu tohoto zařízení do Evropy nebude moci být jeho funkcionalita plně využita."https://cdr.cz/clanek/dual-sim-samsung-galaxy-note-ii-predstaveni/diskuse#comment-637570
+
příštět bych radši použil "čínská pobočka Samsungu..." nebo "Samsung si pro čínský trh chystá...." protože "čínský Samsung..." na první pohled vypadá, jak kdyby si autor myslel že ta firma je z Číny, místo Koreje...
Zdravím, opravdu to tak na první pohled vypadalo, ale je jasné, že kolega myslel čínskou pobočku (viz zdroj). Pro jistotu jsme větu opravili, aby nedocházelo k omylům. Děkujeme za upozornění.
podla clanku na zive.cz:
"Galaxy Note II nebude klasickým dualsimem, jak jej známe v Evropě. Jeden modul pojme SIM kartu u nás používaného standardu GSM, druhý slot poslouží pro kartu sítě CDMA. Proto ani při případném importu tohoto zařízení do Evropy nebude moci být jeho funkcionalita plně využita."
Pro psaní komentářů se, prosím, přihlaste nebo registrujte.