Torment: Tides of Numenera nabírá zpoždění kvůli masivnímu překladu [E3 2016]
Přestože studio inXile lákalo na letošní vydání pro svoji ambiciózní hru Torment: Tides of Numenera, patrně jsou příliš zaneprázněni lokalizací a opravami. Duchovní pokračování slavného Planescape Torment bylo ohlášeno už v roce 2013, skrze kickstarterovou kampaň, avšak ani po třech letech se jej tedy nedočkáme.
Nové datum vydání je stanovené na začátek příštího roku, bez konkrétního měsíce. Brian Fargo zveřejnil důvody jejich rozhodnutí skrze update na stránce jejich crowdfundingové kampaně: „Sečteno a podtrženo, práce na lokalizaci a iteraci se vyšplhají až na šest měsíců. Nabízí se nám tedy dvě cesty, jak se s tím vypořádat. Ti, kteří sledovali naše aktualizace vědí, že jsme lákali na vydání ke konci roku 2016, tedy bychom si mohli pospíšit a urychlit práce tak, abychom vydali hru okolo listopadu.“
Druhou cestu popisuje Fargo následovně: „Tímto bychom ale poškodili nejen kvalitu lokalizace, ale také sto tisíc lidí, kteří se rozhodli naši hru podpořit, jelikož by tato cesta vedla k méně vyladěné hře. V zájmu a uspokojení všech tedy vydáme Torment v prvním kvartále roku 2017.“
Není důvod se vztekat. Jedná se o nezávislou hru, ač podpořenou stovkami tisíc uživatelů. Torment už se blíží do svého finálního stádia a překlad už je jen poslední zastávkou. Vzhledem k ohromnému množství textu je zdržení více než pochopitelné. Zdroje uvádějí, že toto ohromné RPG v sobě nese okolo jednoho milionu slov, a studio tak musí spolupracovat se třetí stranou, která by obstarala překlad – nejmenovitě s neznámým vydavatelem.
Zpravodajství E3 2016 běží pod záštitou společnosti Intel |
---|
Diskuse ke článku Torment: Tides of Numenera nabírá zpoždění kvůli masivnímu překladu [E3 2016]