CDR.cz - Vybráno z IT

Diskuse k Moder vytáhnul ze Cyberpunku 2077 vystřižené mise, možná i chystané DLC

"...kdy byl zcizen zdrojový..." další pisálek, který neumí česky :-( "zcizen" znamená "prodán". Jestli myslíte "ukraden", tak to je "odcizen". Ale aspoň je článek bez hrubek, to je na tomhle serveru potřeba ocenit.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

https://businesscenter.podnikatel.cz/slovnicek/zcizeni-veci/

aby to ale bylo jasné, tak jsem to raději změnil na ukraden

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

"Zcizení věci jako občanskoprávní termín znamená pozbytí vlastnického práva k věci"

Myslíte, že tu někdo pozbyl nějakého práva?

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

právě že ten Venda má pravdu, jen jsem chtěl vysvětlit proč to tam bylo blbě, zcizení jsem měl v hlavě i jako synonymum pro krádež, to je celé :-) . Správně jsem tam měl dát odcizen

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

"...kdy byl zcizen zdrojový..."

Řekl bych, že původně to bylo dobře.
zcizen = začal být cizí
odcizen = přestal být cizí

Když si v obchodě koupím/ukradnu rohlík tak ho odcizím. Byl cizí, ale již není.
Samozřejmně z pohledu obchodu ho zcizím. Již není jejich, je cizí.

Když někomu ten rohlík prodám/dám tak ho zcizím. Již není můj, ale je cizí.
S pohledu kupujícího/obdarovaného je ten rohlík odcizen. Byl vůči němu cizí, ale již není.

Postupem času do obou sloves vnesl význam neoprávněné nabytí místo původního významu prosté změny vlastnictví.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Jděte s tím grammar nazi někam, každý běžný čech pod pojmem zcizen si představí to samé jako odcizen, ukradnut apod. Že se to v odborném jazyce používá pro jinou věc než si podle mě vetšina lidí představí je věc druhá.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Škoda, že jsi to nenapsal, když se tu začala používat densita místo hustota. Holt čeština již není dost cool. ;)

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Když už, tak lexicon nazi. "Grammar" není slovní zásoba.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Pro psaní komentářů se, prosím, přihlaste nebo registrujte.